
У меня в блоге уже есть небольшой словарик слов и выражений новозеландского английского языка – Kiwi English Glossary. Но он ориентирован прежде всего на тех, кто на достаточно хорошем уровне знает английский язык, так как в нем дается не перевод, а англоязычное толкование слов.
Поэтому сегодня хочу выложить еще одну краткую подборку Kiwi English & Maori Terms, наиболее часто употребимых в среде киви. Это самые основные "must know words". И на этот раз все они приведены с русским переводом.
Итак, поехали…
Aotearoa – Аотеароа – название Новой Зеландии на языке маори. Его значение “Земля длинного белого облака”.
Bach – дом для отдыха на побережье, нечто вроде дачного домика по-новозеландски.
Biscuit – печенье.
BYO – Bring Your Own, тип ресторана, куда вы можете принести с собой свою бутылку вина.
Сapsicum – красный, желтый и оранжевый перец, у нас он называется болгарским.
Dairy – небольшой продовольственный магазин.
Fish and chips – очень популярное, можно даже сказать национальное блюдо новозеландцев: жаренная рыба с картошкой фри.
Haere Mai – “Добро пожаловать!” на языке маори.
Hongi – традиционное маорийское приветствие, когда здоровающиеся соприкасаются носами.
Jandals – резиновые шлепки.
Kia Ora – “Привет!”. Традиционное маорийское неформальное приветствие.
Kiwi – национальный символ Новой Зеландии – нелетающая бескрылая птица киви, а также шутливое прозвище новозеландцев.
Kiwiana – кивиана. Совокупность национальных и культурных деталей и особенностей, отражающих специфику Новой Зеландии, т.е. все то, что можно назвать “типично новозеландским”.
Kiwifruit – фрукт киви.
Kumara – полинезийский сладкий картофель.
Marae – священное место у маори. Место проведения различного рода церемоний.
Pakeha – белый человек, не-маори. Это слово может иметь различные значения в зависимости от контекста. В каких-то случаях оно может быть оскорблением, нечто вроде “белая свинья”. Однако в большинстве ситуаций оно все же не несет негативного подтекста и означает просто любого человека с белой кожей (не обязательно новозеландца), не-маори.
Paua – название новозеландских морских ракушек, выделяющихся среди других очень красивыми переливами перламутра. В Новой Зеландии можно купить множество сувенирных изделий из pāua shell.
Quay – произносится как слово “key” – пирс, причал.
Silver fern – серебряный папоротник. Еще один национальный символ Новой Зеландии. Его можно увидеть на спортивной форме национальной команды регбистов All Blacks.
Waka – традиционное маорийское каноэ.
На тему Kiwi English в ближайшее время у меня будет еще несколько интересных заметок. Так что следите за обновлениями!

